
Аттракцион — выделяющееся из окружающего контекста явление, предмет или человек, привлекающие внимание людей.
Бриф — документ для подрядчика, содержащий задание и необходимую для производственных целей информацию.
Выставка — мероприятие, представляющее собой демонстрацию объектов, объединенных общим содержанием, формой, темой или идеей.
Заражение — основанный на подражании процесс включения аудитории в ритмический и эмоциональный контекст происходящего действия.
Кейтеринг — сфера услуг по приготовлению, доставке и сервировке пищи.
Конференция — мероприятие, предполагающее объединенную общей тематикой последовательность выступления докладчиков.
Креатор — сотрудник, отвечающий за творческую часть производства.
Маркетинг — закрепленная в институциональной форме система обмена между индивидуальными и групповыми субъектами значимыми для них ценностями. При этом сами ценности могут быть представлены как в вещественно-материальной, так и в сугубо эмоциональной форме.
Персональный бренд — образ персоны, закрепленный в сознании целевых аудиторий.
Персональный брендинг — 1) раздел маркетинговой теории, посвященный вопросам позиционирования, репозиционирования и управления персональным брендом; 2) практическая деятельность, направленная на позиционирование, репозиционирование и управление персональным брендом.
Перформанс — искусство действия.
Праздник — мероприятие, выделенное во времени и пространстве, противопоставленное повседневности и рассматриваемое участниками как повод для получения позитивных эмоций, веселья и торжества.
Пресс-релиз — новостное сообщение, содержащее информацию для СМИ. Существует также термин «телерелиз», означающий то же сообщение, но уже для телевидения.
Продвижение — процесс популяризации бренда и закрепления его позитивного облика в сознании целевых аудиторий.
Событийный маркетинг (event marketing) — 1) вид интегрированных маркетинговых коммуникаций, представляющий собой комплекс мероприятий, направленных на продвижение бренда во внутренней и/или внешней маркетинговой среде посредством организации специальных событий; 2) сфера услуг по организации специальных мероприятий.
Событийный менеджмент (event management) — организация специальных мероприятий.
Специальное мероприятие (special event) — организованные совместные действия людей, выделенные во времени и пространстве, предпринимаемые по какому-либо поводу, значимому для участников.
Фрилансер (free-lancer) — внештатный сотрудник, человек, работающий без контракта.
Шоу-маркетинг — направление маркетинговой теории, предполагающее чувственное воздействие на целевую аудиторию и создание эмоционально-выразительной среды для взаимодействия бренда и потребителя.
BTL (below the line) — широкий комплекс технологий, направленных на привлечение потенциального покупателя без использования традиционной рекламы.
HR — область деловой теории и практики, функцией которой является концептуальное осмысление и управление людскими ресурсами: рекрутинг кадров, организация производственного процесса, моделирование системы отношений и структурных единиц компании и т. д.
PR (public relations) — область практической деятельности, направленная на организацию и регулирование социальных коммуникаций.
Тим-билдинг (team-building) — командообразование — технология интеграции коллектива и распределения в нем базисных социальных ролей.